Nakladatelství Labyrint - Revue - Almanach - Bedekr - Labyrint -

NAKLADATELSTVÍ Tečka KULTURNÍ REVUE Tečka SPOLEČNOST PRO KULTURU
WWW.LABYRINT.NET Tečka tel. +420 224 922 422 Tečka LABYRINT@WO.CZ

PROSTORY PRO ŽIVOT - LABYRINT REVUE číslo 11-12

PROSTORY PRO ŽIVOT - LABYRINT REVUE číslo 11-12

téma: PROSTORY PRO ŽIVOT, 290 stran

 

Průvodce čtenáře Labyrintem č. 11-12

Vážení čtenáři, děkujeme vám za přízeň, kterou jste nám projevili po záplavách a zničení celé redakce. Během podzimu se nám podařilo obnovit činnost a založit vlastně celé nakladatelství znovu (viz naše poděkování na straně 240). Nadále vám chceme poskytovat ucelený a reprezentativní pohled na současnou kulturu v konfrontaci tuzemské a evropské (světové) tvorby, přibližovat nové trendy v literatuře a výtvarném umění, představit to nejzajímavější od nás a především ze světa (od povídek, ukázek z románů, přes kvalitní překlady, teoretické texty a eseje, až po kritiky, recenze, barevné reprodukce a fotografie). Každé dvojčíslo je zaměřeno na konkrétní téma. Po velkých tematických číslech (č. 1-2/97 Ženy v umění, č. 3-4/98 Společnost a kultura, č. 5-6/99 Kultura velkoměst, č. 7-8/00 Umění a kýč, 9-10/01 Z periferie do center) se nyní věnujeme fenoménu prostorů pro život. Prostor chápeme v několika rovinách: jako životní prostor v globalizovaném světě stále více ovlivňovaném unifikací a popkulturou, jako hledání nových míst vynucené emigrací či exilem, vztah většinové společnosti vůči menšinám (národnostním, sexuálním) uzavíraným do ghett, současně vztah lidí ke zvířatům (zoo) a nakonec jako kulturu vznikající v meziprostorech pomyslné periferie. Navazujeme tak vědomě na čísla 5-6/99 a 9-10/01.

Labyrint je tradičně koncipován na část věnovanou literatuře, část teoretických textů, barevné stránky jsou vyhrazeny reprodukcím děl v daném kontextu významných současných výtvarníků (z Čech, Slovenska a ze světa), část se věnuje filmu a divadlu. Hlavní téma provázejí vedle literárních recenzí ukázky ze soudobé tuzemské prózy (např. Lubomír Martínek, Eva Hauserová a Hana Andronikova). Všechny texty zahraničních autorů jsou publikovány česky poprvé, většina z nich byla přeložena exkluzivně pro toto číslo revue Labyrint. Jako úvod do problematiky přinášíme obsáhlý rozhovor s esejistou a spisovatelem Lubomírem Martínkem, žijícím rozkročeně mezi Paříží, Prahou a vždy nějakým třetím, exotickým místem. Esej Kde končí pustina amerického profesora historie Theodora Roszaka hovoří o expanzi umělosti, masové turistice a dominanci západní kultury. Dosti polemickými příspěvky budou text Chucka Palahniuka Viděno z amerického maloměsta a interview s enfant terrible americké umělecké scény, spisovatelem Gorem Vidalem: "Jsme popletení dezinformacemi z médií, pokřiveným pohledem na svět a vysávaní horentními daněmi, které vláda k té své permanentní válečné mašinerii potřebuje." Hledání prostor pro život se věnují příspěvky o situaci Evenků na Sibiři a Romů v Čechách a na Slovensku. Britský romanopisec, esejista a umělecký kritik John Berger (Proč se dívat na zvířata?) tvrdí: "Všechny místa vynucené marginalizace - ghetta, slumy, blázince, koncentrační tábory - mají se zoo něco společného. Zoo je projevem vztahů mezi člověkem a zvířaty, ničím víc." Lahůdkou pro intelektuály jistě bude esej francouzského filosofa Georgese Didi-Hubermana Paradox pakobylky. Ze současné světové literatury jsme pro vás přeložili ukázky od následujících autorů: Emmanuel Dongala (Kongo), Hallgrímur Helgason (Island), Imre Kertész (Maďarsko; nositel Nobelovy ceny za literaturu 2002), Birgitta Trotzigová (Švédsko), Michel Houellebecq (Francie), Wladimir Kaminer (Německo) a další. Upozorňujeme na povídku Země otců a zrádců Maxima Billera, německého spisovatele pocházejícího z Prahy. "Pařížské okénko" na konci čísla uzavírá Praktická rukojeť Saint-Germain-des-Prés Borise Viana v překladu a s komentáři Patrika Ouředníka.

Ve výtvarném umění (viz barevné strany) na vás čekají mladí umělci Tomáš Vaněk (laureát Ceny J. Chalupeckého 2001) a Ján Mančuška, ze světa pak Carsten Höller (Belgičan žijící ve Švédsku), Thomas Hirschhorn (Švýcar žijící v Paříži), Doug Aitken (z Los Angeles) a Tacita Deanová (Angličanka z Berlína). Ve filmové části najdete mj. portrét finského režiséra Aki Kaurismäkiho, Deník Igora Chauna, nové mexické filmy, profil africké kinematografie a také divadelní hru Angličtina pro začátečníky Davida Ivese.

PRAKTICKÁ PŘÍLOHA přináší aktuální výběr knih, tipy na výstavy, informace o dalších kulturních akcích a zajímavých projektech.

EDITORIAL

Když jsem byl hodně, hodně malý chlapec, založil jsem jedno léto v chalupě na kraji Sudet nakladatelství. Začal jsem tehdy vydávat a kreslit spousty obrázkových knih. Každé prázdniny jsem trávil na samotě se svým starým dědečkem, nechtěl mu pomáhat sušit seno ani sekat dříví. Nejraději jsem se toulal po okolních lesích. Samota byla tíživá, aniž bych si to ve svém útlém věku nějak existenciálně uvědomoval, a tak jsem si v hloubi lesa blízko státní hranice vymyslel svou vlastní "kolonii". Na nejvyšší skále, na níž jsem se dokázal vyškrábat, bylo založeno "hlavní město" a na dobrý dohled z této hradní tvrze jsem vysadil několik "osad". Potůček kroutící se údolím mezi stromy se rázem změnil na veletok a v místě, kde přepadal přes několik plochých kamenů, vyrostla přehrada s vodopádem. Celou edici pak v mém nakladatelství tvořily barevné mapy věrně opisující novou kolonii. Každý nezajímavý kus lesa měl své cizokrajné jméno a botanici dosud nepřišli na to, jak úžasné rostliny jsem tehdy na periferii Československa objevil. Chyběl mi Pátek, musel jsem mít nějaké občany (dědeček měl jinou práci), a protože široko daleko nikdo nebydlel, nechal jsem u břehů svého ostrova - ano, na těch mapách to byl ostrov - vylodit několik korábů různě barevných obyvatel (etnologové by se divili). Každému jsem vymezil jistou část k bydlení a zeleně pak označil prostor, kde si mohli dělat, co je napadne. Určil jsem, jaký se bude rozvíjet průmysl, co budou poddaní pěstovat a vyrábět. Pro spojení se světem ještě vyrostla železniční dráha, která vedla podmořským tunelem (bez ohledu na tehdejší politickou situaci) přímo do Západního Berlína. Fungovalo to skvěle. Ale následující léto jsem měl už jiné starosti.

Daleko později mne napadlo, že jsem se těch obyvatel vlastně nikdy nezeptal, co by chtěli oni sami.

Joachim Dvořák

Z OBSAHU:

Světová literatura

  • Chuck Palahniuk esej Viděno z amerického maloměsta
  • Imre Kertész román Bezosudovost (maďarský spisovatel, NOBELOVA CENA 2002)
  • Hallgrímur Helgason (islandský spisovatel) - román 101 Reykjavík
  • Birgitta Trotzigová (švédská spisovatelka) - román Za mořem
  • Wladimir Kaminer (ruský německy píšící spisovatel z Berlína) - román Militärmusik + INTERVIEW
  • Maxim Biller (německý spisovatel narozený v Praze) povídka Země otců a zrádců
  • W.G. Sebald (excelentní německý spisovatel žijící v Anglii, 1944-2001) - román Vystěhovalci (Die Ausgewanderten)
  • Nadine Gordimer/ová (jihoafrická spisovatelka, NOBELOVA CENA 1991) - povídka Some Are Born to Sweet Delight / Ti co se rodí pro radovánky věčné
  • Emmanuel Dongola (konžský/africký spisovatel) - povídka
  • Michel Houellebecq (francouzský spisovatel) - Základní částice
  • Benoit Duteurtre (francouzský spisovatel, Prix Médicis 2001) - román Cesta do Francie
  • Boris Vian (francouzský spisovatel) - průvodce po Saint-Germain-des-Prés
  • John Berger (britský romanopisec) - esej Proč se dívat na zvířata?

Česká literatura a ostatní texty

  • Lubomír Martínek rozhovor + rukopis nového románu Poslední partie biliáru
  • Libuše Moníková esej Obraz nomáda v díle L.M.
  • Pavlína Brzáková Dědeček Oge - ukázka z rukopisu
  • Jan Keller Ohrožená místa (úvodník)
  • Eduard ChmelárGlobální kultura (esej)
  • Rado Olos Moj otec Marylin Monroe (povídka - slovensky)
  • Maxim E. Matkin Požnočný denník (pop-román - slovensky)
  • Hana Andronikova povídka
  • Eva Hauserová ukázka z rukopisu novely
  • Věra Dumková povídka
  • Tereza Spencerová Jsem tranďák - ukázka z rukopisu o transexuálech
  • Vladimir Boroda povídka - ruský spisovatel žijící v Praze
  • Jaroslav Rudiš Nebe nad Madridem - povídka
  • Petr Král rozhovor
  • RECENZE: Pelevin, Hornby, Ackroyd, Murakami, Hakl, Urban, Viewegh, Jandourek, Peňás, Legátová, Hůlová, Huxley, Capra, Serke (Böhmische Dörfer), Současná slovenská literatura

Výtvarno

  • GALERIE (barevné přílohy + rozhovory a portréty)
  • Tomáš Vaněk (Vít Havránek)
  • Ján Mančuška (Martina Pachmanová)
  • Ivan Vosecký projekt
  • Tacita Dean/ová (Markéta Uhlířová)
  • Thomas Hirschhorn (David Kulhánek)
  • Carsten Höller (Tomáš Lahoda)
  • Doug Aitken (Karel Císař)

Film

  • Aki Kaurismäki portrét finského režiséra (Muž bez minulosti)
  • Igor Chaun ukázka z rukopisu nového (Filmového ne)Deníku
  • Nové české filmy (Václav Holanec)
  • Kruté radosti (recenze nového slovenského filmu)
  • Nový mexický film (David Čeněk)
  • Rozhovor s filmovým mexickým teoretikem Javierem Betancourtem
  • Současný africký film (David Čeněk)

Divadlo

  • David Ives (americký dramatik) jednoaktovka Angličtina pro začátečníky (překlad Hana Ulmanová)
  • Divadlo a priestor Architektúra proti stratégiam (Ján Šimko)

Labyrint Revue - již vyšlo

Obálka Revue Labyrint 23-24
Obálka Revue Labyrint 21-22
Obálka Revue Labyrint 19-20
Obálka Revue Labyrint 17-18
Obálka Revue Labyrint 15-16
Obálka Revue Labyrint 13-14
Obálka Revue Labyrint 11-12
Obálka Revue Labyrint 9-10
Obálka Revue Labyrint 7-8
Obálka Revue Labyrint 5-6
Obálka Revue Labyrint 3-4
Obálka Revue Labyrint 1-2
 
 
home | nakladatelství | revue | raketa | soutěž | autoři | almanach | bedekr | partneři | kontakt
© Design2005-2006 Jiří Převrátil, © Obsah2005-2006 Labyrint